118金宝搏app
118金宝搏app

条款和条件

术语
使适应

vicwest inc。
销售条款及条件

这些是vicwest Inc.的销售条款和条件(“Vicwest”),并通过参考资料以VICWEST(每个订单)接受的每个订单(每个订单,在其订单确认,“合同”)中。

威威产品(以下简称“产品”)的数量、质量、描述、交货期及价格均以威威订单确认单中所列明的数量、质量、描述、交货期及价格为准(适用于以下通用条款及条件)。

订购威维斯特产品即表示接受本销售条款和条件。本条款和条件的补充、放弃或修改,以及买方采购订单或条款和条件中所述的任何内容,除非经Vicwest书面明确同意,否则对Vicwest均不具有约束力,而Vicwest书面声明在这方面它将取代本条款和条件。以及Vicwest所签署的“接受”的具体条款。任何建议额外的或不同的条款或任何买方试图改变这个文档是在此方面的反对和拒绝,但这样的提案不得经营作为一个拒绝的合同,除非这种差异产品的描述,数量,价格或交货时间表。任何与买方有关销售条款和条件的事先协议均不适用。

  1. 付款。
    1. 国内:根据Vicwest的信贷批准,付款条件为自装船之日起30天内付款,不允许任何理由的现金折扣、保留或扣款。本合同规定的付款条件受买方和威威维持双方可接受的信贷安排的约束,威威可随时修改此安排。
    2. 国际:付款条件是不可撤销的信用证或预付现金,除非有其他书面付款安排。
    3. 逾期付款将在每年较少18%的较小者和适用法律允许的最高利率承担兴趣。如果买方在任何订单下的任何订单下的任何秩序都超过10天,则vicwest保留扣留买方的任何或所有货物的权利。如果发生这种违约,vicwest在支付所有未偿还的发票之前,vicwest不得在任何未决订单上发货,无论是否缺少某些未偿还的发票,否则除非另有书面商定,否则买家在所有待定订单方面提供了足够的付款保证,可接受的vicwest。
  2. 价格。表达的所有价格都是F.O.B.工厂为国内销售和前工厂(工厂)为国际销售,包括标准的材料包装材料。不适用于消费者保护法(Québec)适用的Québec省的居民:价格应进行调整,以反映货物运输时的任何增加的成本。
  3. 报价。除非以书面形式另有说明,否则所有报价有效期为30天。不适用于消费者保护法(Québec)适用的Québec省的居民:除非另有商品,否则这进一步符合价格调整的价格调整。
  4. 秩序;的变化。
    1. 订单:订单必须以书面形式由买方提交给Vicwest。订单应直接送到威士威的客户服务部进行处理。唯威信只会在发出订购确认书后才接受订购。
    2. 取消:在预定的发货日期和生产开始前六个星期,产品订单可能会被取消。不适用于消费者保护法(Québec)适用的Québec省的居民:在这种情况下,Vicwest可能会收取最多50%的此类订单的取消费用。在预定装运的六周内不允许取消。
    3. 订单确认;产品分配:订单确认作为买方确认,vicwest正在向买方提供这些销售期限和条件。买方有责任审查Vicwest的订单确认,并确保在所有详情中确定它是正确的,然后在发布日期的两(2)个工作日内签署并返回它。未经撤销的订单致谢或退回的订单致谢,在发行后返回超过两年(2)个工作日将被VICWEST考虑到所有详情中的买方可接受。验收产品构成了接受合同条款的确凿证据。
    4. 产品短缺。在产品短缺的情况下,威维斯特保留在客户中分配货物的权利。
    5. 订单修改:订单的修订或添加必须以书面形式书写,只有在通过vicwest以书面形式确认时才被接受。订单可以在预定船舶日期前六周经营者修订。在预定船舶日期内提交的修订可能会导致买方的订单随着目前订购的产品的产量提供,而VICWEST不会对任何导致的延误负责。所有修订请求将在个人的基础上解决,并且只有在vicwest以书面形式确认时,才会有效。在预定船舶日期之前,每次订单将在没有行政费用,在预定船舶日期之前持续六周,然而,此类修订不能涉及累计依据,超过10%的价格或批量涉及变化原始订单。如果此类变化超过此类10%阈值,则Vicwest保留将订单视为买方取消的订单,并可能会收取最多50%的订单的取消费用。
    6. 买方应负责vicwest,以确保Vicwest订单确认中信息的准确性,并在足够的时间内提供与产品相关的任何进一步的信息,以使VICWEST根据其术语执行合同。Vicwest保留对符合任何适用安全或其他法定要求或不重大影响其质量或表现所需的产品规范的权利。
  5. 装运和存储。
    1. Vicwest将在制造之前以书面形式确认订单的预期发货日期。Buyer-initiated shipment delays beyond two business days of the acknowledged ship date may result in Buyer’s order being rescheduled with the current production lead time for the products ordered and Buyer’s order being shipped Best Way by Vicwest at Buyer’s expense, or Buyer’s order being stored at Buyer’s expense.
    2. 如果因买方更改预计交货日期而导致产品的制造、存储或交付成本增加,数量或规格的产品或有任何延迟造成任何改变指令买方或买方的失败给Vicwest足够的信息或指令(包括任何交付约束)的失败,建议Vicwest然后Vicwest有权增加价格来反映在产品交付前,Vicwest将在任何时候通知买方该等价格上涨。
    3. 不适用于消费者保护法(Québec)适用的Québec省的居民:VICWEST在送货前往载体之前的VICWEST的房屋以外的房屋内的现场存储,或任何因任何原因而导致的损坏或部分或不完整安装的任何损坏。买方可能会收取任何由于买方行为或在制造后30天内采取行动而运输的任何产品的存储费。Vicwest保留处理此类产品的权利,或者转售或处理同一,买方应负责购买价格的余额,因此转售或废料净额净额。

      不适用于消费者保护法(Québec)适用的Québec省的居民:买方应进一步负责适用的储存费用和销售成本。

    4. 所有关于货物丢失、损坏或延误的索赔应向有关的公共承运人报告。此类索赔的解决应在买方和公共承运人之间进行。对短货的索赔应立即以书面形式向威维斯特公司报告。
    5. 一旦发现任何与运输和订单有关的异常,必须立即以书面形式通知威士威。该等报告仅供参考之用,不构成威信的任何责任。
    6. 在产品分批交付的情况下,Vicwest未能交付任何一个或多个批次的产品,买方不应将本合同视为拒绝履行。
  6. 交付和运费;损失的风险。
    1. 在货件上向承运人交付应构成给买方的交付,买方应承担随后的损失或损害的所有风险。货物将由“货运收集”或“账单第3派对”,并向承运人向承运人发送运费给买方的主要办公室。除非另有规定,否则将指示承运人将在交付前24小时通知买方。Vicwest无法保证在任何特定日期的公共航空公司提供。买方负责验证所有运费。
    2. 对于国际出货量,VICWEST将从其工厂通知买方,并应将此类货物的细节与承运人沟通到VICWEST。
    3. 交货日期仅估计,VicWest无法对同一保证。Vicwest将使用合理的努力及时发货,但不会因任何原因而延误或无法发货的方式负责。
    4. 无论产品报价单或确认书中是否列明,买方对任何和所有实际成本和运费变动负全部责任。在Vicwest将产品交付给发货地点的承运人后,产品损失的风险转移给买方,同时产品保险的义务也转移给买方。所有权只在买方付清产品的全部款项后才转移。

    不适用于消费者保护法(Québec)适用的Québec省的居民:无论以前的任何估计数如何,上述第6(d)款将适用。

  7. 不适用于消费者保护法(Québec)适用的Québec省的居民:限制行动和责任;抵消。在产品交付之日起,必须在一年内由买方提出任何与Vicwest提供的产品或服务的行动原因。在任何情况下,VICWEST的责任将超过为此类产品支付给VICWEST的购买价格。在任何情况下,均不得对任何特殊,偶然或后续损害负责,包括开销或损失的利润,替代设备的损失,替代设备或服务或商业中断,即使补救措施的修复或取代其他财产也是如此决心失败的本质目的,或用于清算赔偿,加速或融资成本,动员,开销或损害,因任何常规而导致的延误,无论是vicwest的错。由于买方就有缺陷产品或任何其他违反合同的任何其他违约,买方不得有权拒绝扣缴与vicwest的任何金额支付任何金属支付的任何金属支付的金额,也不得拒绝任何应付任何金额的买方出发根据凭借vicwest欠的任何款项的合同。
  8. 不适用于《消费者保护法》(Québec)适用的Québec省的居民:有限保修。本销售不提供任何保证,除非Vicwest在签订本合同时另行书面同意和/或如果Vicwest在提供给买方的任何合同提交包中包含有限保证。在每种情况下,如此规定的保证应限于其中的明确规定。Vicwest对任何保证的唯一义务是,根据Vicwest的选择,修理或更换有缺陷的产品。在法律允许的范围内,除本第8条所述的独立书面保证中规定的外,所有法定的或其他形式的明示或暗示的保证或条件,包括适销性和适合某一特定用途的保证,在此,对法律明示或暗示的、交易过程、履行过程、贸易惯例或其他方面的适销性和适合性条件予以否认。所提供的任何保修将只适用于安装Vicwest产品的建筑的最初所有者。

    温度保证可能需要额外收费。Meeting Vicwest weathertight eligibility requirements, including utilization of an installer acceptable to Vicwest, is a precondition of issuance of any such weathertight warranty.. No weathertight warranty shall be issued unless specified in Vicwest’s quotation for the project, subject to the above-mentioned eligibility requirements and other terms and condition set forth in the Contract.

  9. 产品要求。买方应由买方收到产品10天,以通知VICWEST产品不符合买方的规格或含有材料缺陷;否则,此类货物应被买方接受。
  10. 不适用于消费者保护法(Québec)适用的Québec省的居民:免责声明。VICWEST提供的任何出版物或其他产品的处理或安装产品仅供一般信息目的。买方仍然对所有在Vicwest的房屋和安装的运营商交付后所有处理,包括所有安全程序。Unless otherwise agreed in a writing signed by an officer of Vicwest, Vicwest does not assure compliance with plans or specifications provided by Buyer, Buyer’s agent or any third party whatsoever, and it remains the responsibility of the Buyer (or its consultants) to confirm compliance of the product with applicable local, state and national codes and other laws or regulations and Buyer’s building permit.

    不适用于消费者保护法(Québec)适用的Québec省的居民:Vicwest或其员工或代理商或其员工或代理商提供的任何建议或推荐,以储存,申请,安装或使用储存,申请,安装或使用vicwest在vicwest上尚未确认,或完全遵守the Buyer’s own risk, and accordingly Vicwest shall not be liable for any such advice or recommendation which is not so confirmed. Buyer acknowledges and agrees that any shop drawings prepared by Vicwest are solely for the purpose of finalizing Vicwest’s bill of materials and are not for reliance by Buyer or any installer.

  11. 规格和赔偿。产品的规格和设计(包括其中的版权、设计权或其他知识产权)应属于威维斯特或其许可方的财产。在任何设计或规格已经由买方提供生产或订单的Vicwest然后买方保证,使用这些设计或规格制造、加工装配或供应产品不得侵犯任何第三方的权利。如果Vicwest按照买方提交的规格制造产品,或对产品采用任何工艺,则买方应赔偿Vicwest所遭受的一切损失、损害、Vicwest因侵犯任何专利、版权、设计、Vicwest使用买方的规格而获得的任何其他人的商标或其他工业或知识产权。
  12. 出口条件。提供产品的出口供应情况,本条第12条的规定(根据买方和vicwest之间商定的任何特殊条款),尽管有任何其他条款和条件的任何其他规定。买方应负责遵守有关将产品进口到目的地国家的任何立法或条例,以及从制造国的出口以及在其上支付任何职责或税收。买方有权在运输前通过Vicwest在Vicwest的场所参加产品的测试和检查。VICWEST对在检验中明显的产品中的任何缺陷的任何索赔都不承担任何责任,并且在发货后或在运输过程中的任何损害。
  13. 保障。在法律允许的最大范围内,买方应就Vicwest及其雇员和代理人的所有款项、费用、责任、损失、义务、诉讼、行动、损害赔偿、处罚、罚款、由于买方疏忽、使用、拥有、维护、转让、运输或处置产品,Vicwest可能产生或有义务支付的利息及其他费用(包括调查费用和律师费);(ii)因买方的计划、规格(包括买方的商标和品牌名称)或买方所订购产品的生产而引起的对他人的工业产权和知识产权的任何侵权或涉嫌侵权;(iii)买方违反或涉嫌违反任何联邦、州、县或地方法律法规,包括有关产品安全标签、包装和劳动实践的法律法规;(iv)买方违反合同。
  14. 终止。Vicwest可通过书面通知取消与买方的所有合同,如:(a)买方无力偿债或为债权人的利益进行一般性转让,(b)根据任何破产或类似法律对买方提出的申请或提起的诉讼,或(c)买方未能履行其在买方与Vicwest之间的任何合同项下的任何义务(包括未能支付到期的购买价),Vicwest保留与此相关的所有权利。在这种情况下,Vicwest可根据其认为合适的情况(尽管买方声称有任何申请),将买方支付给Vicwest的任何款项用于买方与Vicwest之间的任何合同。
  15. 机密信息。该产品利用专利,商业秘密和/或其他形式的法律保护保护Vicwest的专有设计和信息。买方同意,除了与合同所涵盖的产品的使用,任何开发,技术,信息,数据,设计外,它都不会披露或用于其自身的利益, devices, specifications, drawings, trade secrets or other information pertaining to the Contract, the goods covered thereby, or Vicwest’s methods or manufacturing processes which have been or may be disclosed or furnished by Vicwest to Buyer. Unless otherwise agreed to in writing, Vicwest retains for itself all proprietary rights in and to all engineering designs, manufacturing details, tooling and data related to the products that it manufactures.
  16. 税。买家同意为Vicwest提供书面证据的数量分配免税,如果适用,并同意支付所有适用的销售,销售税,HST, QST,增值税,收入、使用、消费税、增值税或其他税或关税或费用由凭Vicwest买家除了购买价格。
  17. 返回。本公司将不接受任何退货,除非事先获得威士威的书面批准。所有退回的产品必须预付运费,不接受到付发货。如果退回的产品是一流的(由Vicwest自行决定),买方将在发票金额中扣除50%的费用。如果退回的产品不是一流的,威康威斯特可能会拒绝接受退货,并以运费到付的方式将产品重新发运给买方。
  18. 安全利益。买方特此授予Vicwest安全利益的产品(连同任何收益由此意识到)的安全性能由买方的义务和权利,没有责任,收回产品或没有注意到任何此类义务的违约事件。买方特此同意Vicwest不时提交任何融资报表,以完善和保护在此授予Vicwest的担保权益。
  19. 买方提供的材料。买方提供的材料需要威威斯特质量控制部门的事先批准/测试。买方提供的材料必须单独标有从威威客户服务部获得的退货材料授权编号。所有货物必须预付运费。买方提供的材料将由买方自行承担风险,Vicwest对买方提供的材料的性能不承担责任。任何超出买方供货的材料将被报废,除非威维斯特在订货时另行同意。
  20. 不可抗力。对于因超出Vicwest合理控制范围的任何原因导致的延迟或未能履行任何义务,Vicwest概不负责,包括劳资纠纷、火灾、天气状况(包括飓风、龙卷风、雪灾和/或冰暴或野火)、恐怖主义行为、地震、洪水、宣战或未宣战的战争。传染病、计算机故障、内乱、骚乱、能源或燃料、其他供应或原材料供应不足或延误、运输延误、政府、监管或法律行为或天灾。
  21. 构建组件。有些人可能经历或声称对各种建筑材料的组成部分有过敏或医学反应。威维斯特不保证其产品中使用的任何材料对使用者或居住者没有任何可能的毒性,因此,对由此产生的任何问题不承担任何责任。
  22. 电子传输。买方特此授权Vicwest通过电子方式向买方发送或从买方接收转让、发票、信贷备忘录、信贷批准请求、信贷批准以及其他将在本协议项下由买方交付或传送的报告或通知(各称为“电子传输”)。
  23. 任务;转售条款和条件。未经威威公司事先书面同意,本合同不得转让。买方承认其将受本销售条款和条件的约束,无论其有关向任何第三方销售本产品的协议的条款和条件是什么。买方承认,在任何情况下,包括其与第三方的销售文件中所谓的“付款即付”的付款条款都不应被视为对上述净30付款条款的修改。
  24. 放弃。Vicwest未能坚持严格履行本订单的任何条款不构成对该等条款和条件的放弃或对任何违约行为的放弃。Vicwest对买方任何违约行为的豁免,不应被视为对买方任何后续违约行为或任何其他条款的豁免。
  25. 可分割性。如果此处包含的任何一个或多个规定的任何一个或多个规定或任何一项规定的任何一个或多个条款是无效,在任何管辖区的任何尊重中无效,非法或无法执行,则此类无效,非法或未责任性不会影响任何其他规定或条款的一部分或任何其他司法管辖区,但这些条款和条件将在任何此类管辖范围内改革和解释,因为此处从未包含此类无效或非法或不可执行的规定或部分规定,并且此类提供或部分将是改革后,使其将是有效的,合法的,并在此类管辖权允许的最大程度上有效。
  26. 不适用于《消费者保护法》(Québec)适用的Québec省的居民:法律选择;费用。所有命令均应按照安大略省的法律进行解释,各方的权利均应按照安大略省的法律进行解释,但不考虑其法律冲突。各方排除了联合国国际货物销售合同公约、国际货物销售法和省级货物销售立法的适用。Vicwest有权向买方追讨其执行本协议项下权利的所有成本和费用(包括法律费用)。
  27. 不适用于消费者保护法(Québec)适用的Québec省的居民:争议解决。与合同产生的任何争议,包括但不限于合同的存在或形成合同(“争议”),首先是对每个缔约方的高级代表才能致力于诚信致力于解决争议。如果在向他们转介的十四(14)天内的十四(14)天内的那种高级代表不能解决争议,那么任一方面有权根据果酱程序将争议提交给调解。中调解进程将由一方于另一方进行,以书面向另一方进行,即该问题将被称为调解(“调解通知”),但在当事方无法就选选择达成协议在调解通知的七(7)天内七(7)天内,各方应接受由果酱提名的调解员。各方应在调解方面承担自己的成本。如果争议仍未解决,在调解通知日期后六十(60)天仍未解决,则争议应按贸易法委员会规则缩写并最终通过仲裁(仲裁)提交,并认为该规则被视为纳入该规则参考本条27.本文本文均不得防止任何一方在法院寻求禁令或其他公平的救济,以保护或执行其法律权利。
  28. 语言。缔约方承认他们已要求这些条款和条件以及与英语相关的所有文件都以英语制定,英语占上风。LES派对侦察Qu'ellesQueigésque lesprésentes条件deventes et tous文件qui y sontdelyérentssoientrédigésen langue anglaise et le langue anglaisepraisepraise prlaisepraisepraise prlaisepraneymin。
  29. 一体化;标题;注意;解释。当事人没有依赖任何声明,表示,保证或协议另一方或任何其他的人在这样的党的代表,包括任何陈述,保证,或因法律或协议在法律上,除了陈述,保证或协议明确包含在合同中。本条款和条件以及相关的订单确认是Vicwest和买方就其标的达成的最终、完整和独家的声明;Vicwest与买方之间有关本合同标的物的所有先前沟通均并入本文件并于本文件中终止。本协议中任何术语的补充或解释,均不得与双方之前的交易过程和贸易惯例有关。本合同中的所有章节标题仅供参考,不应以任何方式影响本合同的含义或解释。本协议中提及的“包括”和“包括”均指“包括但不限于”。本合同规定的任何通知都应以书面形式发出。即使没有买方的会签,下订单也表示接受这些条款和条件。